Translatero.com
> Latin
italiano o tradutor on-line
Identificar o idioma
Português
Italiano
Inglês
Latin
Espanhol
...
Alemão
Árabe
Bengal
Búlgaro
Catalão
Chinês
Coreano
Croata
Dinamarquês
Dutch
Eslovaco
Esloveno
Espanhol
Estoniano
Finlandês
Francês
Grego
Hebraico
Hindi
Húngaro
Indonésio
Inglês
Italiano
Japonês
Latin
Letão
Lituano
Malaio
Norueguês
Polonês
Português
Romeno
Russo
Sérvio
Sueco
Tamil
Tcheco
Telugu
Thai
Turco
Ucraniano
Urdu
Vietnamita
Niensis praesul
ă
ĕ
ĭ
ŏ
ŭ
æ
œ
ў
Português
Italiano
Inglês
Espanhol
Francês
...
Alemão
Árabe
Bengal
Búlgaro
Catalão
Chinês
Coreano
Croata
Dinamarquês
Dutch
Eslovaco
Esloveno
Espanhol
Estoniano
Finlandês
Francês
Grego
Hebraico
Hindi
Húngaro
Indonésio
Inglês
Italiano
Japonês
Latin
Letão
Lituano
Malaio
Norueguês
Polonês
Português
Romeno
Russo
Sérvio
Sueco
Tamil
Tcheco
Telugu
Thai
Turco
Ucraniano
Urdu
Vietnamita
Vinilestere
Latin-italiano dicionário
niensis:
Vinilestere
praesul:
Disse il prelato
Exemplos de tradução de «Niensis praesul» no contexto:
Ne
statim
vero
tunc
eius
nomen
patefaceremus
,
retinuit
Nos
,
quod
Iosephus
Cardinalis
Beran
,
venerandus
ille
Praesul
,
adhuc
vivebat
,
quamquam
gravi
morbo
erat
correptus
,
ex
quo
non
post
multum
temporis
mortuus
est
;
qui
quidem
,
etsi
extra
patriae
fines
degebat
,
titulum
servabat
praeclarae
archidioecesis
Pragensis
;
retinuerunt
Nos
potissimum
desiderium
et
spes
,
quae
Sedes
Apostolica
neque
tum
deposuit
neque
deponit
in
praesenti
,
eo
spectantia
,
ut
interim
conatus
proficerent
suscepti
ad
recte
componendam
Ecclesiae
in
Cecoslovachia
et
regimen
canonicum
dioecesium
ibidem
existentium
.
Ci
trattenne
dal
pubblicare
subito
il
suo
nome
la
considerazione
che
era
allora
ancora
in
vita
-
benché
colpito
già
dal
grave
morbo
che
ne
troncò
poco
dopo
la
terrena
esistenza
-
il
venerando
Cardinale
Giuseppe
Beran
,
il
quale
,
pur
vivendo
fuori
della
sua
patria
,
conservava
il
titolo
della
arcidiocesi
gloriosa
di
Praga
;
ci
trattenne
soprattutto
il
desiderio
e
la
speranza
,
né
allora
né
in
seguito
abbandonate
dalla
Sede
Apostolica
,
di
portare
avanti
,
nel
frattempo
,
lo
sforzo
da
anni
in
corso
per
avviare
a
normalizzazione
la
situazione
della
Chiesa
nella
Repubblica
Cecoslovacca
e
il
governo
canonico
di
quelle
diocesi
.
fonte
Queixar-se
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Etenim
primo
ut
Veszprimiensis
Praesul
renuntiatus
et
paulo
post
Metropolitanae
illius
Sedis
Archiepiscopus
creatus
,
episcopalis
ministerii
munere
functus
es
in
difficillimo
rerum
statu
,
oneribus
et
anxietatibus
pleno
.
L’esercizio
del
tuo
ministero
pastorale
,
prima
come
Vescovo
di
Veszprém
e
poco
dopo
come
Arcivescovo
di
quella
famosa
Sede
Metropolitana
,
si
è
svolto
in
tempi
difficili
,
pieni
di
ansie
e
di
responsabilità
.
fonte
Queixar-se
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Destinos populares de tradução on-line:
Inglês-Latin
Italiano-Espanhol
Italiano-Francês
Italiano-Latin
Italiano-Português
Italiano-Sérvio
Latin-Espanhol
Latin-Inglês
Latin-Português
Português-Italiano